下
人形の怖い話ありませんか?(ΦДΦ)<四巻目
194:11/26(日) 15:03 [sage]AA
>>190
スレチスマソ
食玩スレで「箱をばらしたら、見えない位置に中国語で何か書かれてた(直筆)」という
プチ祭りがあったのを思い出した
「日本人への呪詛が書いてあったらどうしよう」とか「中国産キムチには従業員のつばが」とかみんなガクブルして
誰かが他の板に持ち込んで翻訳してもらったら 省10
195:11/26(日) 16:11 [sage]AA
>>190タンのは日本語なんだよね?
ここまでぼかすとは、そのお人形に関する「知らないほうが幸せ」的事実とか?
196:11/26(日) 16:15 [sage]AA
エロの設定?とおもった
197:11/26(日) 16:39 [sage]AA
嫌ーwwそれは嫌w
198:11/26(日) 16:39 [sage]AA
190です。
ボカシすぎてごめんなさい。
人形制作に関する知らない方が幸せ的な内容です。
例えば不良品(いつ壊れるか分からないレベル?)
を使っている人形の注意がきメモみたいなものでした。
よく考えるとあまり怖くなかったかもしれん。 省9
199:11/26(日) 17:03 [sage]AA
ていうか詳細聞いても全然わからん
200:11/26(日) 17:12 [sage]AA
>>190言ってる事が分からん
201:11/26(日) 17:23 [sage]AA
>190
よくわからんからメモの内容書いてくれ。
202:11/26(日) 17:27 [sage]AA
普通に買ったメーカー物の包み紙にメモが混入してた、ってこと?
203:11/26(日) 17:47 [sage]AA
>>198
それその会社に連絡した方がいいんじゃ?
そんな裏事情を書いた紙が一般客の荷物に混入するなんて
よっぽどだらしないし恥ずかしいことなんだから、
またこんなことが起きてその人形を好きで買ってる人の夢を壊すことになるよりは
言ったほうが向こうもありがたいんじゃないのかな? 省9
上前次1-新写板覧主AA全